other,10-7-N01-1003,bq <term> SPR </term> learns to select a <term> sentence plan </term> whose <term> rating </term> on average
other,21-2-C88-2132,bq </term> and makes sense of as much of the <term> sentence </term> as it is actually possible , and
tech,18-3-N03-1026,bq <term> summarization </term> quality of <term> sentence condensation systems </term> . An <term> experimental
tech,38-1-C04-1128,bq relation to one made previously , <term> sentence extraction </term> may not capture the necessary
other,10-4-P84-1034,bq sentence structure </term> and <term> English sentence structure </term> , which is vital to <term>
measure(ment),16-3-H92-1016,bq reduce the <term> speech recognition word and sentence error rates </term> by a factor of 2.5 and
other,12-2-J05-1003,bq candidate parses </term> for each input <term> sentence </term> , with associated <term> probabilities
other,36-3-H92-1026,bq the correct <term> parse </term> of a <term> sentence </term> . This stands in contrast to the
other,20-2-J86-1002,bq evidence from the input shows the current <term> sentence </term> is not expected . A <term> dialogue
tech,4-1-C90-3046,bq interpretation . This paper proposes that <term> sentence analysis </term> should be treated as <term>
other,12-2-H90-1016,bq computation needed to compute the <term> N-Best sentence hypotheses </term> . To avoid <term> grammar
other,47-3-H92-1060,bq the full <term> meaning </term> of the <term> sentence </term> . We have assessed the degree of
tech,13-1-P05-3025,bq the process </term> of <term> translating a sentence </term> . The <term> method </term> allows a <term>
other,18-4-N01-1003,bq potentially large list of possible <term> sentence plans </term> for a given <term> text-plan
tech,15-1-N01-1003,bq but distinct tasks , one of which is <term> sentence scoping </term> , i.e. the choice of <term>
other,17-1-H94-1014,bq long distance constraints </term> in a <term> sentence </term> or <term> paragraph </term> . The <term>
other,36-1-C86-1081,bq the <term> global meaning </term> of a <term> sentence </term> , even if not in a precise way .
other,14-3-P05-1034,bq dependency parse </term> onto the target <term> sentence </term> , extract <term> dependency treelet
tech,19-1-C90-3046,bq presents such a treatment for <term> Japanese sentence analyses </term> using an <term> argumentation
other,17-3-A94-1017,bq Translation ) </term> , that translates a <term> sentence </term> utilizing examples effectively and
hide detail