tech,11-2-H01-1041,bq |
of two
<term>
core modules
</term>
,
<term>
|
language
|
understanding and generation modules
</term>
|
#422
The CCLINC Korean-to-English translation system consists of two core modules, language understanding and generation modules mediated by a language neutral meaning representation called a semantic frame. |
tech,19-2-H01-1041,bq |
generation modules
</term>
mediated by a
<term>
|
language
|
neutral meaning representation
</term>
called
|
#430
The CCLINC Korean-to-English translation system consists of two core modules, language understanding and generation modules mediated by a language neutral meaning representation called a semantic frame. |
other,18-3-H01-1041,bq |
of
<term>
Korean
</term>
( a
<term>
verb final
|
language
|
</term>
with
<term>
overt case markers
</term>
|
#459
The key features of the system include: (i) Robust efficient parsing of Korean (a verb final language with overt case markers, relatively free word order, and frequent omissions of arguments). |
other,17-4-H01-1041,bq |
order generation
</term>
of the
<term>
target
|
language
|
</term>
. ( iii )
<term>
Rapid system development
|
#495
(ii) High quality translation via word sense disambiguation and accurate word order generation of the target language . |