use a <term> block unigram model </term> and a <term> word-based trigram language model </term>
<term> bilingual resource </term> required is a <term> sentence-aligned parallel corpus </term>
and generation modules </term> mediated by a <term> language neutral meaning representation
<term> hand-crafted system </term> . We describe a set of <term> supervised machine learning
</term><term> accuracy </term> . We describe a <term> generative probabilistic model of
virtue of the fact that both a left and a right context were found , <term> heuristics
results of this experiment , along with a preliminary analysis of the factors involved
tech,13-1-P05-3025,bq directing the process </term> of <term> translating a sentence </term> . The <term> method </term>
feature vector </term> quality . Finally , a novel <term> feature weighting and selection
</term> that a <term> listener </term> makes when a <term> verb </term> is used in a <term> sentence
ATIS benchmark tests </term> . We describe a variation on the <term> standard evaluation
machine learning techniques </term> to build a <term> comma checker </term> to be integrated
inference rules </term> can be constructed in a <term> semantic network </term> using a variant
information retrieval techniques </term> use a <term> histogram </term> of <term> keywords </term>
tech,2-1-H92-1036,bq reduction in error . We discuss <term> maximum a posteriori estimation </term> of <term> continuous
features </term> . The best system obtains a 18.6 % improvement over the <term> baseline
align <term> bilingual texts </term> becomes a crucial issue recently . Rather than using
metaphors </term> based on the existence of a small number of <term> generalized metaphor
</term> for <term> expressions </term> including a frequent <term> word </term> on <term> APs </term>
The <term> JAVELIN system </term> integrates a flexible , <term> planning-based architecture
hide detail