tool,0-1-P99-1068,ak We illustrate the effectiveness of the method by the analysis of 300 <term> test noun phrases </term> . <term> STRAND </term> ( Resnik , 1998 ) is a <term> language-independent system for automatic discovery of text in parallel translation </term> on the <term> World Wide Web </term> .
tech,8-1-P99-1068,ak <term> STRAND </term> ( Resnik , 1998 ) is a <term> language-independent system for automatic discovery of text in parallel translation </term> on the <term> World Wide Web </term> .
other,20-1-P99-1068,ak <term> STRAND </term> ( Resnik , 1998 ) is a <term> language-independent system for automatic discovery of text in parallel translation </term> on the <term> World Wide Web </term> .
tool,5-2-P99-1068,ak This paper extends the preliminary <term> STRAND results </term> by adding <term> automatic language identification </term> , scaling up by <term> orders of magnitude </term> , and formally evaluating <term> performance </term> .
tech,9-2-P99-1068,ak This paper extends the preliminary <term> STRAND results </term> by adding <term> automatic language identification </term> , scaling up by <term> orders of magnitude </term> , and formally evaluating <term> performance </term> .
other,16-2-P99-1068,ak This paper extends the preliminary <term> STRAND results </term> by adding <term> automatic language identification </term> , scaling up by <term> orders of magnitude </term> , and formally evaluating <term> performance </term> .
measure(ment),23-2-P99-1068,ak This paper extends the preliminary <term> STRAND results </term> by adding <term> automatic language identification </term> , scaling up by <term> orders of magnitude </term> , and formally evaluating <term> performance </term> .
lr,6-3-P99-1068,ak The most recent end-product is an <term> automatically acquired parallel corpus </term> comprising 2491 <term> English-French document pairs </term> , approximately 1.5 million <term> words </term> per <term> language </term> .
lr,12-3-P99-1068,ak The most recent end-product is an <term> automatically acquired parallel corpus </term> comprising 2491 <term> English-French document pairs </term> , approximately 1.5 million <term> words </term> per <term> language </term> .
other,19-3-P99-1068,ak The most recent end-product is an <term> automatically acquired parallel corpus </term> comprising 2491 <term> English-French document pairs </term> , approximately 1.5 million <term> words </term> per <term> language </term> .
other,21-3-P99-1068,ak The most recent end-product is an <term> automatically acquired parallel corpus </term> comprising 2491 <term> English-French document pairs </term> , approximately 1.5 million <term> words </term> per <term> language </term> .
hide detail