model,3-1-P99-1036,ak We present a <term> statistical model </term> of <term> Japanese unknown words </term> consisting of a set of <term> length and spelling models </term> classified by the <term> character types </term> that constitute a <term> word </term> .
other,6-1-P99-1036,ak We present a <term> statistical model </term> of <term> Japanese unknown words </term> consisting of a set of <term> length and spelling models </term> classified by the <term> character types </term> that constitute a <term> word </term> .
model,14-1-P99-1036,ak We present a <term> statistical model </term> of <term> Japanese unknown words </term> consisting of a set of <term> length and spelling models </term> classified by the <term> character types </term> that constitute a <term> word </term> .
other,21-1-P99-1036,ak We present a <term> statistical model </term> of <term> Japanese unknown words </term> consisting of a set of <term> length and spelling models </term> classified by the <term> character types </term> that constitute a <term> word </term> .
other,26-1-P99-1036,ak We present a <term> statistical model </term> of <term> Japanese unknown words </term> consisting of a set of <term> length and spelling models </term> classified by the <term> character types </term> that constitute a <term> word </term> .
other,7-2-P99-1036,ak The point is quite simple : different <term> character sets </term> should be treated differently and the changes between <term> character types </term> are very important because <term> Japanese script </term> has both <term> ideograms </term> like <term> Chinese </term> ( <term> kanji </term> ) and <term> phonograms </term> like <term> English </term> ( <term> katakana </term> ) .
other,17-2-P99-1036,ak The point is quite simple : different <term> character sets </term> should be treated differently and the changes between <term> character types </term> are very important because <term> Japanese script </term> has both <term> ideograms </term> like <term> Chinese </term> ( <term> kanji </term> ) and <term> phonograms </term> like <term> English </term> ( <term> katakana </term> ) .
other,23-2-P99-1036,ak The point is quite simple : different <term> character sets </term> should be treated differently and the changes between <term> character types </term> are very important because <term> Japanese script </term> has both <term> ideograms </term> like <term> Chinese </term> ( <term> kanji </term> ) and <term> phonograms </term> like <term> English </term> ( <term> katakana </term> ) .
other,27-2-P99-1036,ak The point is quite simple : different <term> character sets </term> should be treated differently and the changes between <term> character types </term> are very important because <term> Japanese script </term> has both <term> ideograms </term> like <term> Chinese </term> ( <term> kanji </term> ) and <term> phonograms </term> like <term> English </term> ( <term> katakana </term> ) .
other,29-2-P99-1036,ak The point is quite simple : different <term> character sets </term> should be treated differently and the changes between <term> character types </term> are very important because <term> Japanese script </term> has both <term> ideograms </term> like <term> Chinese </term> ( <term> kanji </term> ) and <term> phonograms </term> like <term> English </term> ( <term> katakana </term> ) .
other,31-2-P99-1036,ak The point is quite simple : different <term> character sets </term> should be treated differently and the changes between <term> character types </term> are very important because <term> Japanese script </term> has both <term> ideograms </term> like <term> Chinese </term> ( <term> kanji </term> ) and <term> phonograms </term> like <term> English </term> ( <term> katakana </term> ) .
other,34-2-P99-1036,ak The point is quite simple : different <term> character sets </term> should be treated differently and the changes between <term> character types </term> are very important because <term> Japanese script </term> has both <term> ideograms </term> like <term> Chinese </term> ( <term> kanji </term> ) and <term> phonograms </term> like <term> English </term> ( <term> katakana </term> ) .
other,36-2-P99-1036,ak The point is quite simple : different <term> character sets </term> should be treated differently and the changes between <term> character types </term> are very important because <term> Japanese script </term> has both <term> ideograms </term> like <term> Chinese </term> ( <term> kanji </term> ) and <term> phonograms </term> like <term> English </term> ( <term> katakana </term> ) .
other,38-2-P99-1036,ak The point is quite simple : different <term> character sets </term> should be treated differently and the changes between <term> character types </term> are very important because <term> Japanese script </term> has both <term> ideograms </term> like <term> Chinese </term> ( <term> kanji </term> ) and <term> phonograms </term> like <term> English </term> ( <term> katakana </term> ) .
measure(ment),1-3-P99-1036,ak Both <term> word segmentation accuracy </term> and <term> part of speech tagging accuracy </term> are improved by the proposed <term> model </term> .
measure(ment),5-3-P99-1036,ak Both <term> word segmentation accuracy </term> and <term> part of speech tagging accuracy </term> are improved by the proposed <term> model </term> .
model,15-3-P99-1036,ak Both <term> word segmentation accuracy </term> and <term> part of speech tagging accuracy </term> are improved by the proposed <term> model </term> .
model,1-4-P99-1036,ak The <term> model </term> can achieve 96.6 % <term> tagging accuracy </term> if <term> unknown words </term> are correctly segmented .
measure(ment),6-4-P99-1036,ak The <term> model </term> can achieve 96.6 % <term> tagging accuracy </term> if <term> unknown words </term> are correctly segmented .
other,9-4-P99-1036,ak The <term> model </term> can achieve 96.6 % <term> tagging accuracy </term> if <term> unknown words </term> are correctly segmented .
hide detail