tech,1-2-P84-1034,bq |
from the empirical viewpoint . For
<term>
|
English-Japanese machine translation
|
</term>
, the
<term>
syntax directed approach
|
#13228
For English-Japanese machine translation , the syntax directed approach is effective where the Heuristic Parsing Model (HPM) and the Syntactic Role System play important roles. |
other,6-4-P84-1034,bq |
examples of the difference between
<term>
|
Japanese sentence structure
|
</term>
and
<term>
English sentence structure
|
#13299
Some examples of the difference between Japanese sentence structure and English sentence structure, which is vital to machine translation are also discussed together with various interesting ambiguities. |
other,10-4-P84-1034,bq |
Japanese sentence structure
</term>
and
<term>
|
English sentence structure
|
</term>
, which is vital to
<term>
machine
|
#13303
Some examples of the difference between Japanese sentence structure and English sentence structure , which is vital to machine translation are also discussed together with various interesting ambiguities. |