lr,15-2-P03-1058,ak In this paper , we evaluate an approach to automatically acquire <term> sense-tagged training data </term> from <term> English-Chinese parallel corpora </term> , which are then used for disambiguating the <term> nouns </term> in the <term> SENSEVAL-2 English lexical sample task </term> .
lr,37-4-P03-1058,ak On a subset of the most difficult <term> SENSEVAL-2 nouns </term> , the <term> accuracy difference </term> between the two approaches is only 14.0 % , and the difference could narrow further to 6.5 % if we disregard the advantage that <term> manually sense-tagged data </term> have in their sense coverage .
other,10-5-P03-1058,ak Our analysis also highlights the importance of the issue of <term> domain dependence </term> in evaluating <term> WSD programs </term> .
tech,14-5-P03-1058,ak Our analysis also highlights the importance of the issue of <term> domain dependence </term> in evaluating <term> WSD programs </term> .
tech,4-1-P03-1058,ak A central problem of <term> word sense disambiguation ( WSD ) </term> is the lack of <term> manually sense-tagged data </term> required for <term> supervised learning </term> .
other,26-2-P03-1058,ak In this paper , we evaluate an approach to automatically acquire <term> sense-tagged training data </term> from <term> English-Chinese parallel corpora </term> , which are then used for disambiguating the <term> nouns </term> in the <term> SENSEVAL-2 English lexical sample task </term> .
tech,19-1-P03-1058,ak A central problem of <term> word sense disambiguation ( WSD ) </term> is the lack of <term> manually sense-tagged data </term> required for <term> supervised learning </term> .
lr,14-1-P03-1058,ak A central problem of <term> word sense disambiguation ( WSD ) </term> is the lack of <term> manually sense-tagged data </term> required for <term> supervised learning </term> .
other,29-2-P03-1058,ak In this paper , we evaluate an approach to automatically acquire <term> sense-tagged training data </term> from <term> English-Chinese parallel corpora </term> , which are then used for disambiguating the <term> nouns </term> in the <term> SENSEVAL-2 English lexical sample task </term> .
measure(ment),11-4-P03-1058,ak On a subset of the most difficult <term> SENSEVAL-2 nouns </term> , the <term> accuracy difference </term> between the two approaches is only 14.0 % , and the difference could narrow further to 6.5 % if we disregard the advantage that <term> manually sense-tagged data </term> have in their sense coverage .
lr,11-2-P03-1058,ak In this paper , we evaluate an approach to automatically acquire <term> sense-tagged training data </term> from <term> English-Chinese parallel corpora </term> , which are then used for disambiguating the <term> nouns </term> in the <term> SENSEVAL-2 English lexical sample task </term> .
lr,8-3-P03-1058,ak Our investigation reveals that this method of acquiring <term> sense-tagged data </term> is promising .
other,7-4-P03-1058,ak On a subset of the most difficult <term> SENSEVAL-2 nouns </term> , the <term> accuracy difference </term> between the two approaches is only 14.0 % , and the difference could narrow further to 6.5 % if we disregard the advantage that <term> manually sense-tagged data </term> have in their sense coverage .
hide detail