other,5-1-N03-2006,bq |
N-grams
</term>
. In order to boost the
<term>
|
translation quality
|
</term>
of
<term>
EBMT
</term>
based on a small-sized
|
#3084
In order to boost thetranslation quality of EBMT based on a small-sized bilingual corpus, we use an out-of-domain bilingual corpus and, in addition, the language model of an in-domain monolingual corpus. |
tech,8-1-N03-2006,bq |
<term>
translation quality
</term>
of
<term>
|
EBMT
|
</term>
based on a small-sized
<term>
bilingual
|
#3087
In order to boost the translation quality ofEBMT based on a small-sized bilingual corpus, we use an out-of-domain bilingual corpus and, in addition, the language model of an in-domain monolingual corpus. |
lr,13-1-N03-2006,bq |
<term>
EBMT
</term>
based on a small-sized
<term>
|
bilingual corpus
|
</term>
, we use an out-of-domain
<term>
bilingual
|
#3092
In order to boost the translation quality of EBMT based on a small-sizedbilingual corpus, we use an out-of-domain bilingual corpus and, in addition, the language model of an in-domain monolingual corpus. |
lr,20-1-N03-2006,bq |
corpus
</term>
, we use an out-of-domain
<term>
|
bilingual corpus
|
</term>
and , in addition , the
<term>
language
|
#3099
In order to boost the translation quality of EBMT based on a small-sized bilingual corpus, we use an out-of-domainbilingual corpus and, in addition, the language model of an in-domain monolingual corpus. |
model,28-1-N03-2006,bq |
corpus
</term>
and , in addition , the
<term>
|
language model
|
</term>
of an in-domain
<term>
monolingual
|
#3107
In order to boost the translation quality of EBMT based on a small-sized bilingual corpus, we use an out-of-domain bilingual corpus and, in addition, thelanguage model of an in-domain monolingual corpus. |
lr,33-1-N03-2006,bq |
language model
</term>
of an in-domain
<term>
|
monolingual corpus
|
</term>
. We conducted experiments with an
|
#3112
In order to boost the translation quality of EBMT based on a small-sized bilingual corpus, we use an out-of-domain bilingual corpus and, in addition, the language model of an in-domainmonolingual corpus. |
tech,5-2-N03-2006,bq |
. We conducted experiments with an
<term>
|
EBMT system
|
</term>
. The two
<term>
evaluation measures
|
#3120
We conducted experiments with anEBMT system. |
measure(ment),6-3-N03-2006,bq |
<term>
evaluation measures
</term>
of the
<term>
|
BLEU score
|
</term>
and the
<term>
NIST score
</term>
demonstrated
|
#3129
The two evaluation measures of theBLEU score and the NIST score demonstrated the effect of using an out-of-domain bilingual corpus and the possibility of using the language model. |
measure(ment),10-3-N03-2006,bq |
the
<term>
BLEU score
</term>
and the
<term>
|
NIST score
|
</term>
demonstrated the effect of using
|
#3133
The two evaluation measures of the BLEU score and theNIST score demonstrated the effect of using an out-of-domain bilingual corpus and the possibility of using the language model. |
lr,19-3-N03-2006,bq |
the effect of using an out-of-domain
<term>
|
bilingual corpus
|
</term>
and the possibility of using the
<term>
|
#3142
The two evaluation measures of the BLEU score and the NIST score demonstrated the effect of using an out-of-domainbilingual corpus and the possibility of using the language model. |
model,27-3-N03-2006,bq |
</term>
and the possibility of using the
<term>
|
language model
|
</term>
. We describe a simple
<term>
unsupervised
|
#3150
The two evaluation measures of the BLEU score and the NIST score demonstrated the effect of using an out-of-domain bilingual corpus and the possibility of using thelanguage model. |