measure(ment),5-1-N03-2006,ak N-grams </term> . In order to boost the <term> translation quality </term> of <term> EBMT </term> based on a <term>
tech,8-1-N03-2006,ak <term> translation quality </term> of <term> EBMT </term> based on a <term> small-sized bilingual
lr,12-1-N03-2006,ak </term> of <term> EBMT </term> based on a <term> small-sized bilingual corpus </term> , we use an <term> out-of-domain bilingual
lr,19-1-N03-2006,ak bilingual corpus </term> , we use an <term> out-of-domain bilingual corpus </term> and , in addition , the <term> language
model,28-1-N03-2006,ak corpus </term> and , in addition , the <term> language model </term> of an <term> in-domain monolingual
lr,32-1-N03-2006,ak the <term> language model </term> of an <term> in-domain monolingual corpus </term> . We conducted experiments with an
tech,5-2-N03-2006,ak . We conducted experiments with an <term> EBMT system </term> . The two <term> evaluation measures
measure(ment),2-3-N03-2006,ak an <term> EBMT system </term> . The two <term> evaluation measures </term> of the <term> BLEU score </term> and
measure(ment),6-3-N03-2006,ak <term> evaluation measures </term> of the <term> BLEU score </term> and the <term> NIST score </term> demonstrated
measure(ment),10-3-N03-2006,ak the <term> BLEU score </term> and the <term> NIST score </term> demonstrated the effect of using
lr,18-3-N03-2006,ak demonstrated the effect of using an <term> out-of-domain bilingual corpus </term> and the possibility of using the <term>
model,27-3-N03-2006,ak </term> and the possibility of using the <term> language model </term> . We describe a simple <term> unsupervised
hide detail