lr,13-1-N03-2006,bq |
EBMT
</term>
based on a small-sized
<term>
|
bilingual corpus
|
</term>
, we use an out-of-domain
<term>
bilingual
|
#3092
In order to boost the translation quality of EBMT based on a small-sized bilingual corpus , we use an out-of-domain bilingual corpus and, in addition, the language model of an in-domain monolingual corpus. |
lr,20-1-N03-2006,bq |
corpus
</term>
, we use an out-of-domain
<term>
|
bilingual corpus
|
</term>
and , in addition , the
<term>
language
|
#3099
In order to boost the translation quality of EBMT based on a small-sized bilingual corpus, we use an out-of-domain bilingual corpus and, in addition, the language model of an in-domain monolingual corpus. |
lr,19-3-N03-2006,bq |
effect of using an out-of-domain
<term>
|
bilingual corpus
|
</term>
and the possibility of using the
|
#3142
The two evaluation measures of the BLEU score and the NIST score demonstrated the effect of using an out-of-domain bilingual corpus and the possibility of using the language model. |