other,11-8-H01-1042,bq |
human translations
</term>
, others were
<term>
|
machine translation outputs
|
</term>
. The subjects were given three minutes
|
#708
Some of the extracts were expert human translations, others weremachine translation outputs. |
other,19-9-H01-1042,bq |
believed the sample output to be an
<term>
|
expert human translation
|
</term>
or a
<term>
machine translation
</term>
|
#731
The subjects were given three minutes per extract to determine whether they believed the sample output to be anexpert human translation or a machine translation. |
other,24-9-H01-1042,bq |
expert human translation
</term>
or a
<term>
|
machine translation
|
</term>
. Additionally , they were asked
|
#736
The subjects were given three minutes per extract to determine whether they believed the sample output to be an expert human translation or amachine translation. |
other,8-10-H01-1042,bq |
Additionally , they were asked to mark the
<term>
|
word
|
</term>
at which they made this decision
|
#747
Additionally, they were asked to mark theword at which they made this decision. |