#436The CCLINC Korean-to-English translation system consists of two core modules, language understanding and generation modules mediated by a language neutral meaning representation called asemantic frame.
tech,15-6-H01-1041,ak
chemical biological warfare , the
<term>
system
</term>
produces the
<term>
translation output
#530Having been trained on Korean newspaper articles on missiles and chemical biological warfare, thesystem produces the translation output sufficient for content understanding of the original document.
tech,13-3-H01-1041,ak
</term>
include : ( i ) Robust efficient
<term>
parsing
</term>
of
<term>
Korean
</term>
( a
<term>
verb
#452The key features of the system include: (i) Robust efficientparsing of Korean (a verb final language with overt case markers, relatively free word order, and frequent omissions of arguments).
other,35-3-H01-1041,ak
</term>
, and frequent omissions of
<term>
arguments
</term>
) . ( ii ) High quality
<term>
translation
#474The key features of the system include: (i) Robust efficient parsing of Korean (a verb final language with overt case markers, relatively free word order, and frequent omissions ofarguments).