other,14-1-C94-1052,bq This paper describes the enhancements made , within a <term> unification framework </term> , based on <term> typed feature structures </term> , in order to support linking of <term> lexical entries </term> to their <term> translation equivalents </term> .
other,17-3-C94-1052,bq Several experiments , corresponding to rather <term> closed semantic domains </term> , have been developed in order to generate <term> lexical cross-relations </term> between <term> English </term> and <term> Spanish </term> .
other,20-3-C94-1052,bq Several experiments , corresponding to rather <term> closed semantic domains </term> , have been developed in order to generate <term> lexical cross-relations </term> between <term> English </term> and <term> Spanish </term> .
other,22-3-C94-1052,bq Several experiments , corresponding to rather <term> closed semantic domains </term> , have been developed in order to generate <term> lexical cross-relations </term> between <term> English </term> and <term> Spanish </term> .
other,24-1-C94-1052,bq This paper describes the enhancements made , within a <term> unification framework </term> , based on <term> typed feature structures </term> , in order to support linking of <term> lexical entries </term> to their <term> translation equivalents </term> .
other,28-1-C94-1052,bq This paper describes the enhancements made , within a <term> unification framework </term> , based on <term> typed feature structures </term> , in order to support linking of <term> lexical entries </term> to their <term> translation equivalents </term> .
other,6-3-C94-1052,bq Several experiments , corresponding to rather <term> closed semantic domains </term> , have been developed in order to generate <term> lexical cross-relations </term> between <term> English </term> and <term> Spanish </term> .
tech,8-2-C94-1052,bq To help this task we have developed an <term> interactive environment </term> : <term> TGE </term> .
tech,9-1-C94-1052,bq This paper describes the enhancements made , within a <term> unification framework </term> , based on <term> typed feature structures </term> , in order to support linking of <term> lexical entries </term> to their <term> translation equivalents </term> .
tool,11-2-C94-1052,bq To help this task we have developed an <term> interactive environment </term> : <term> TGE </term> .
hide detail