<term>
Semantic and other information
</term>
may still be incorporated , but as
<term>
constraints
</term>
on the
<term>
translation relation
</term>
, not as levels of
<term>
textual representation
</term>
.
#17955Semantic and other information may still be incorporated, but as constraints on the translation relation, not as levels of textual representation.
other,13-3-C88-1007,ak
The principle advantage of this approach is that
<term>
knowledge
</term>
concerning
<term>
translation equivalence
</term>
of
<term>
expressions
</term>
may be directly exploited , obviating the need for answers to
<term>
semantic questions
</term>
that we do not yet have .
#17923The principle advantage of this approach is that knowledge concerning translation equivalence of expressions may be directly exploited, obviating the need for answers to semantic questions that we do not yet have.
model,9-2-C88-1007,ak
The
<term>
Isomorphic Grammars approach
</term>
to
<term>
MT
</term>
involves developing the
<term>
grammars
</term>
of the
<term>
Source and Target languages
</term>
in parallel , in order to ensure that
<term>
SL and TL expressions
</term>
which stand in the
<term>
translation relation
</term>
have
<term>
isomorphic derivations
</term>
.
#17881The Isomorphic Grammars approach to MT involves developing the grammars of the Source and Target languages in parallel, in order to ensure that SL and TL expressions which stand in the translation relation have isomorphic derivations.