tech,6-1-C04-1192,bq The paper presents a method for <term> word sense disambiguation </term> based on <term> parallel corpora </term> .
lr,11-1-C04-1192,bq The paper presents a method for <term> word sense disambiguation </term> based on <term> parallel corpora </term> .
tech,6-2-C04-1192,bq The method exploits recent advances in <term> word alignment </term> and <term> word clustering </term> based on <term> automatic extraction of translation equivalents </term> and being supported by available <term> aligned wordnets </term> for the <term> languages </term> in the <term> corpus </term> .
tech,9-2-C04-1192,bq The method exploits recent advances in <term> word alignment </term> and <term> word clustering </term> based on <term> automatic extraction of translation equivalents </term> and being supported by available <term> aligned wordnets </term> for the <term> languages </term> in the <term> corpus </term> .
tech,13-2-C04-1192,bq The method exploits recent advances in <term> word alignment </term> and <term> word clustering </term> based on <term> automatic extraction of translation equivalents </term> and being supported by available <term> aligned wordnets </term> for the <term> languages </term> in the <term> corpus </term> .
lr,23-2-C04-1192,bq The method exploits recent advances in <term> word alignment </term> and <term> word clustering </term> based on <term> automatic extraction of translation equivalents </term> and being supported by available <term> aligned wordnets </term> for the <term> languages </term> in the <term> corpus </term> .
other,27-2-C04-1192,bq The method exploits recent advances in <term> word alignment </term> and <term> word clustering </term> based on <term> automatic extraction of translation equivalents </term> and being supported by available <term> aligned wordnets </term> for the <term> languages </term> in the <term> corpus </term> .
lr,30-2-C04-1192,bq The method exploits recent advances in <term> word alignment </term> and <term> word clustering </term> based on <term> automatic extraction of translation equivalents </term> and being supported by available <term> aligned wordnets </term> for the <term> languages </term> in the <term> corpus </term> .
lr,1-3-C04-1192,bq The <term> wordnets </term> are aligned to the <term> Princeton Wordnet </term> , according to the principles established by <term> EuroWordNet </term> .
lr-prod,6-3-C04-1192,bq The <term> wordnets </term> are aligned to the <term> Princeton Wordnet </term> , according to the principles established by <term> EuroWordNet </term> .
lr-prod,15-3-C04-1192,bq The <term> wordnets </term> are aligned to the <term> Princeton Wordnet </term> , according to the principles established by <term> EuroWordNet </term> .
tech,4-4-C04-1192,bq The evaluation of the <term> WSD system </term> , implementing the method described herein showed very encouraging results .
other,6-5-C04-1192,bq The same system used in a <term> validation mode </term> , can be used to check and spot <term> alignment errors </term> in <term> multilingually aligned wordnets </term> as <term> BalkaNet </term> and <term> EuroWordNet </term> .
other,16-5-C04-1192,bq The same system used in a <term> validation mode </term> , can be used to check and spot <term> alignment errors </term> in <term> multilingually aligned wordnets </term> as <term> BalkaNet </term> and <term> EuroWordNet </term> .
lr,19-5-C04-1192,bq The same system used in a <term> validation mode </term> , can be used to check and spot <term> alignment errors </term> in <term> multilingually aligned wordnets </term> as <term> BalkaNet </term> and <term> EuroWordNet </term> .
lr-prod,23-5-C04-1192,bq The same system used in a <term> validation mode </term> , can be used to check and spot <term> alignment errors </term> in <term> multilingually aligned wordnets </term> as <term> BalkaNet </term> and <term> EuroWordNet </term> .
lr-prod,25-5-C04-1192,bq The same system used in a <term> validation mode </term> , can be used to check and spot <term> alignment errors </term> in <term> multilingually aligned wordnets </term> as <term> BalkaNet </term> and <term> EuroWordNet </term> .
hide detail