tech,6-1-C04-1192,bq . The paper presents a method for <term> word sense disambiguation </term> based on <term> parallel corpora </term>
lr,11-1-C04-1192,bq sense disambiguation </term> based on <term> parallel corpora </term> . The method exploits recent advances
tech,6-2-C04-1192,bq method exploits recent advances in <term> word alignment </term> and <term> word clustering </term> based
tech,9-2-C04-1192,bq advances in <term> word alignment </term> and <term> word clustering </term> based on <term> automatic extraction
tech,13-2-C04-1192,bq <term> word clustering </term> based on <term> automatic extraction of translation equivalents </term> and being supported by available <term>
lr,23-2-C04-1192,bq </term> and being supported by available <term> aligned wordnets </term> for the <term> languages </term> in the
other,27-2-C04-1192,bq <term> aligned wordnets </term> for the <term> languages </term> in the <term> corpus </term> . The <term>
lr,30-2-C04-1192,bq for the <term> languages </term> in the <term> corpus </term> . The <term> wordnets </term> are aligned
lr,1-3-C04-1192,bq </term> in the <term> corpus </term> . The <term> wordnets </term> are aligned to the <term> Princeton
lr-prod,6-3-C04-1192,bq <term> wordnets </term> are aligned to the <term> Princeton Wordnet </term> , according to the principles established
lr-prod,15-3-C04-1192,bq according to the principles established by <term> EuroWordNet </term> . The evaluation of the <term> WSD
tech,4-4-C04-1192,bq EuroWordNet </term> . The evaluation of the <term> WSD system </term> , implementing the method described
other,6-5-C04-1192,bq results . The same system used in a <term> validation mode </term> , can be used to check and spot <term>
other,16-5-C04-1192,bq </term> , can be used to check and spot <term> alignment errors </term> in <term> multilingually aligned wordnets
lr,19-5-C04-1192,bq spot <term> alignment errors </term> in <term> multilingually aligned wordnets </term> as <term> BalkaNet </term> and <term> EuroWordNet
lr-prod,23-5-C04-1192,bq multilingually aligned wordnets </term> as <term> BalkaNet </term> and <term> EuroWordNet </term> . We present
lr-prod,25-5-C04-1192,bq wordnets </term> as <term> BalkaNet </term> and <term> EuroWordNet </term> . We present <term> Minimum Bayes-Risk
skrij podrobnosti