|
information yet it is also time consuming
|
to
|
document . Given the development of
<term>
|
#14
Oral communication is ubiquitous and carries important information yet it is also time consuming to document. |
|
being discussed and/or evaluated : Similar
|
to
|
activities one can define subsets of larger
|
#139
Several extensions of this basic idea are being discussed and/or evaluated: Similar to activities one can define subsets of larger database and detect those automatically which is shown on a large database of TV shows. |
|
<term>
scenario templates
</term>
- can be used
|
to
|
enhance access to
<term>
text collections
|
#301
In this paper we show how two standard outputs from information extraction (IE) systems - named entity annotations and scenario templates - can be used to enhance access to text collections via a standard text browser. |
|
templates
</term>
- can be used to enhance access
|
to
|
<term>
text collections
</term>
via a standard
|
#304
In this paper we show how two standard outputs from information extraction (IE) systems - named entity annotations and scenario templates - can be used to enhance access to text collections via a standard text browser. |
|
in a
<term>
prototype system
</term>
designed
|
to
|
support
<term>
information workers
</term>
|
#325
We describe how this information is used in a prototype system designed to support information workers' access to a pharmaceutical news archive as part of their industry watch function. |
|
<term>
information workers
</term>
' access
|
to
|
a
<term>
pharmaceutical news archive
</term>
|
#331
We describe how this information is used in a prototype system designed to support information workers' access to a pharmaceutical news archive as part of their industry watch function. |
|
broadly positive indicates further work needs
|
to
|
be done on the
<term>
interface
</term>
to
|
#367
We also report results of a preliminary, qualitative user evaluation of the system, which while broadly positive indicates further work needs to be done on the interface to make users aware of the increased potential of IE-enhanced text browsers. |
|
to be done on the
<term>
interface
</term>
|
to
|
make
<term>
users
</term>
aware of the increased
|
#373
We also report results of a preliminary, qualitative user evaluation of the system, which while broadly positive indicates further work needs to be done on the interfaceto make users aware of the increased potential of IE-enhanced text browsers. |
|
Rapid system development
</term>
and porting
|
to
|
new
<term>
domains
</term>
via
<term>
knowledge-based
|
#505
(iii) Rapid system development and porting to new domains via knowledge-based automated acquisition of grammars. |
|
</term>
. The purpose of this research is
|
to
|
test the efficacy of applying
<term>
automated
|
#550
The purpose of this research is to test the efficacy of applying automated evaluation techniques, originally devised for the evaluation of human language learners, to the output of machine translation (MT) systems. |
|
</term>
of
<term>
human language learners
</term>
,
|
to
|
the
<term>
output
</term>
of
<term>
machine translation
|
#570
The purpose of this research is to test the efficacy of applying automated evaluation techniques, originally devised for the evaluation of human language learners, to the output of machine translation (MT) systems. |
|
</term>
made their decisions . We tested this
|
to
|
see if similar criteria could be elicited
|
#665
We tested this to see if similar criteria could be elicited from duplicating the experiment using machine translation output. |
|
</term>
. Subjects were given a set of up
|
to
|
six extracts of
<term>
translated newswire
|
#689
Subjects were given a set of up to six extracts of translated newswire text. |
|
subjects were given three minutes per extract
|
to
|
determine whether they believed the sample
|
#720
The subjects were given three minutes per extract to determine whether they believed the sample output to be an expert human translation or a machine translation. |
|
whether they believed the sample output
|
to
|
be an
<term>
expert human translation
</term>
|
#728
The subjects were given three minutes per extract to determine whether they believed the sample output to be an expert human translation or a machine translation. |
|
translation
</term>
. Additionally , they were asked
|
to
|
mark the
<term>
word
</term>
at which they
|
#744
Additionally, they were asked to mark the word at which they made this decision. |
|
can converse with their logistics system
|
to
|
place a supply or information request .
|
#839
Using LCS-Marine, tactical personnel can converse with their logistics system to place a supply or information request. |
|
information request . The request is passed
|
to
|
a
<term>
mobile , intelligent agent
</term>
|
#851
The request is passed to a mobile, intelligent agent for execution at the appropriate database. |
|
can also instruct the
<term>
system
</term>
|
to
|
notify them when the status of a
<term>
request
|
#870
Requestors can also instruct the systemto notify them when the status of a request changes or when a request is complete. |
|
<term>
speech recognition
</term>
has brought
|
to
|
light a new problem : as
<term>
dialog systems
|
#938
However, the improved speech recognition has brought to light a new problem: as dialog systems understand more of what the user tells them, they need to be more sophisticated at responding to the user. |