of <term> storage media and networks </term> one could just record and store a <term> conversation
and/or evaluated : Similar to activities one can define subsets of larger <term> database
set of inter-related but distinct tasks , one of which is <term> sentence scoping </term>
the decision of how to combine them into one or more <term> sentences </term> . In this
adopt fundamentally different strategies , one utilizing primarily <term> knowledge-based
</term> with <term> in-degree </term> greater than one and <term> out-degree </term> greater than
one and <term> out-degree </term> greater than one . We create a <term> word-trie </term> , transform
inflected languages </term> provided that one can create a small <term> manually segmented
contains . We give two estimates , a lower one and a higher one . As an <term> analogy </term>
two estimates , a lower one and a higher one . As an <term> analogy </term> must be valid
</term> of an <term> ambiguous word </term> in one <term> classifier </term> , therefore augmenting
. Our approach is based on the idea that one person tends to use one <term> expression
on the idea that one person tends to use one <term> expression </term> for one <term> meaning
tends to use one <term> expression </term> for one <term> meaning </term> . According to our assumption
utterances </term> are made in relation to one made previously , <term> sentence extraction
classifiers </term> to form a highly accurate one . Experiments show that this approach is
machine translation ( SMT ) </term> is currently one of the hot spots in <term> natural language
</term> , we show how <term> paraphrases </term> in one <term> language </term> can be identified using
other,6-2-E06-1018,bq represents an instantiation of the <term> one sense per collocation observation </term>
other,16-4-E06-1018,bq that it enhances the effect of the <term> one sense per collocation observation </term>
hide detail