other,23-1-P01-1009,bq includes <term> other ( than ) </term> , <term> such ( as ) </term> , and <term> besides </term> .
</term> . We propose a method of attaining such a design through a method of <term> structure-sharing
introduce our <term> approach </term> to inducing such a <term> grammar </term> from <term> parallel
<term> dialog model </term> . The development of such a <term> model </term> appears to be important
Finding the preferred <term> language </term> for such a <term> need </term> is a valuable task .
of <term> parsing flexibilities </term> that such a system should provide . We go , on to
defeasible reasoning </term> , and presents such a treatment for <term> Japanese sentence
</term> between <term> objects </term> . However , such an approach does not work well when there
including <term> coordinate conjunctions </term> such as <term> and </term> , <term> or </term> , <term>
Machine Translation ( MT ) systems </term> , such as <term> BLEU </term> or <term> NIST </term> ,
and ( 3 ) <term> conversational cues </term> , such as <term> cue phrases </term> and <term> overlapping
<term> highly inflective languages </term> such as <term> Czech </term> , <term> Russian </term>
alternative <term> index </term> could be the activity such as discussing , planning , informing ,
speech </term> . Other contextual clues , such as <term> editing terms </term> , <term> word
languages with little <term> inflection </term> such as <term> English </term> , but fails for <term>
</term> , posing special problems for readers , such as <term> misspelled words </term> , <term> missing
simulate many <term> grammar formalisms </term> , such as <term> rewriting systems </term> , <term>
non-literal aspects of communication </term> , such as robust <term> communication procedures
That is , if a <term> polysemous word </term> such as <term> sentence </term> appears two or more
) <term> numeric-valued attributes </term> , such as size or location ; ( b ) <term> perspective-taking
hide detail