other,2-2-H92-1026,bq |
</term>
incorporates
<term>
lexical , syntactic ,
|
semantic
|
, and structural information
</term>
from
|
#18925
HBG incorporates lexical, syntactic, semantic, and structural information from the parse tree into the disambiguation process in a novel way. |
tech,25-2-H01-1041,bq |
meaning representation
</term>
called a
<term>
|
semantic
|
frame
</term>
. The key features of the
<term>
|
#436
The CCLINC Korean-to-English translation system consists of two core modules, language understanding and generation modules mediated by a language neutral meaning representation called asemantic frame. |
other,8-5-T78-1031,bq |
rules
</term>
can be constructed in a
<term>
|
semantic
|
network
</term>
using a variant of a
<term>
|
#12137
Node-based inference rules can be constructed in asemantic network using a variant of a predicate calculus notation. |
other,1-4-P82-1035,bq |
being described . These
<term>
syntactic and
|
semantic
|
expectations
</term>
can be used to figure
|
#13058
These syntactic and semantic expectations can be used to figure out unknown words from context, constrain the possible word-senses of words with multiple meanings (ambiguity), fill in missing words (elllpsis), and resolve referents (anaphora). |
other,6-2-P03-1068,bq |
backbone of the
<term>
annotation
</term>
are
<term>
|
semantic
|
roles
</term>
in the
<term>
frame semantics
|
#4969
The backbone of the annotation aresemantic roles in the frame semantics paradigm. |
other,6-3-C94-1052,bq |
experiments , corresponding to rather
<term>
closed
|
semantic
|
domains
</term>
, have been developed in
|
#20796
Several experiments, corresponding to rather closed semantic domains, have been developed in order to generate lexical cross-relations between English and Spanish. |
tech,13-4-P03-1068,bq |
</term>
and
<term>
ambiguity
</term>
in
<term>
|
semantic
|
annotation
</term>
. We investigate the
<term>
|
#5004
On this basis, we discuss the problems of vagueness and ambiguity insemantic annotation. |
other,6-1-T78-1031,bq |
performing
<term>
inference
</term>
in
<term>
|
semantic
|
networks
</term>
are presented and compared
|
#12056
Two styles of performing inference insemantic networks are presented and compared. |
other,10-1-P03-1009,bq |
<term>
clustering
</term>
in inducing
<term>
|
semantic
|
verb classes
</term>
from undisambiguated
|
#3894
Previous research has demonstrated the utility of clustering in inducingsemantic verb classes from undisambiguated corpus data. |
other,1-3-P84-1047,bq |
</term>
are grouped together . Like
<term>
|
semantic
|
grammar
</term>
, this allows easy exploitation
|
#13351
Likesemantic grammar, this allows easy exploitation of limited domain semantics. |
other,3-1-C90-3063,bq |
defeasibility
</term>
. Manual acquisition of
<term>
|
semantic
|
constraints
</term>
in broad domains is very
|
#16607
Manual acquisition ofsemantic constraints in broad domains is very expensive. |
other,31-1-C90-3045,bq |
</term>
, for instance , to the task of
<term>
|
semantic
|
interpretation
</term>
or
<term>
automatic
|
#16456
The unique properties of tree-adjoining grammars (TAG) present a challenge for the application of TAGs beyond the limited confines of syntax, for instance, to the task ofsemantic interpretation or automatic translation of natural language. |
other,8-3-N04-1024,bq |
</term>
of
<term>
sentences
</term>
based on
<term>
|
semantic
|
similarity measures
</term>
and
<term>
discourse
|
#6698
This system identifies features of sentences based onsemantic similarity measures and discourse structure. |
measure(ment),19-3-H01-1058,bq |
performance
</term>
( typically ,
<term>
word or
|
semantic
|
error rate
</term>
) from a list of
<term>
|
#1091
The oracle knows the reference word string and selects the word string with the best performance (typically, word or semantic error rate) from a list of word strings, where each word string has been obtained by using a different LM. |
other,25-2-I05-5003,bq |
<term>
classifiers
</term>
to predict
<term>
|
semantic
|
equivalence
</term>
and
<term>
entailment
</term>
|
#8362
This paper investigates the utility of applying standard MT evaluation methods (BLEU, NIST, WER and PER) to building classifiers to predictsemantic equivalence and entailment. |
other,8-3-C90-3063,bq |
these
<term>
statistics
</term>
reflect
<term>
|
semantic
|
constraints
</term>
and thus are used to
|
#16641
To a large extent, these statistics reflectsemantic constraints and thus are used to disambiguate anaphora references and syntactic ambiguities. |
tech,16-1-I05-5003,bq |
related to the task of
<term>
sentence-level
|
semantic
|
equivalence classification
</term>
. This
|
#8333
The task of machine translation (MT) evaluation is closely related to the task of sentence-level semantic equivalence classification. |
other,39-3-H92-1060,bq |
gluing them together to obtain a single
<term>
|
semantic
|
frame
</term>
encoding the full
<term>
meaning
|
#19425
Robust parsing is applied only after a full analysis has failed, and it involves the two stages of 1) parsing a set of phrases and clauses, and 2) gluing them together to obtain a singlesemantic frame encoding the full meaning of the sentence. |
other,26-7-A94-1026,bq |
its neighbors is not a member of the
<term>
|
semantic
|
set
</term>
defined by the
<term>
homophone
|
#20510
The method accurately determines that a homophone is misused in a compound noun if one or both of its neighbors is not a member of thesemantic set defined by the homophone. |
other,17-6-A94-1026,bq |
component places some restrictions on the
<term>
|
semantic
|
categories
</term>
of the
<term>
adjoining
|
#20477
The basic idea of this method is that a compound noun component places some restrictions on thesemantic categories of the adjoining words. |