measure(ment),18-7-A94-1007,bq |
system
</term>
, and provided about 75 %
<term>
|
accuracy
|
</term>
in the practical
<term>
translation
|
#19876
This model was practically implemented and incorporated into the English-Japanese MT system, and provided about 75%accuracy in the practical translation use. |
other,25-6-A94-1007,bq |
provides four effects : the reduction of
<term>
|
analysis cost
|
</term>
, the improvement of
<term>
word disambiguation
|
#19840
The model is based on a balance matching operation for two lists of the feature sets, which provides four effects: the reduction ofanalysis cost, the improvement of word disambiguation, the interpretation of ellipses, and robust analysis. |
other,14-1-A94-1007,bq |
coordinate conjunctions
</term>
such as
<term>
|
and
|
</term>
,
<term>
or
</term>
,
<term>
but
</term>
|
#19689
The authors propose a model for analyzing English sentences including coordinate conjunctions such asand, or, but and the equivalent words. |
tech,6-6-A94-1007,bq |
The
<term>
model
</term>
is based on a
<term>
|
balance matching operation
|
</term>
for two lists of the
<term>
feature
|
#19821
The model is based on abalance matching operation for two lists of the feature sets, which provides four effects: the reduction of analysis cost, the improvement of word disambiguation, the interpretation of ellipses, and robust analysis. |
other,18-1-A94-1007,bq |
as
<term>
and
</term>
,
<term>
or
</term>
,
<term>
|
but
|
</term>
and the equivalent
<term>
words
</term>
|
#19693
The authors propose a model for analyzing English sentences including coordinate conjunctions such as and, or,but and the equivalent words. |
other,8-3-A94-1007,bq |
problem is selecting , from all possible
<term>
|
candidates
|
</term>
, the correct
<term>
syntactic structure
|
#19729
The problem is selecting, from all possiblecandidates, the correct syntactic structure formed by an individual coordinate conjunction, i.e. determining which constituents are coordinated by the conjunction. |
other,29-3-A94-1007,bq |
constituents
</term>
are coordinated by the
<term>
|
conjunction
|
</term>
. Typically , so many possible
<term>
|
#19750
The problem is selecting, from all possible candidates, the correct syntactic structure formed by an individual coordinate conjunction, i.e. determining which constituents are coordinated by theconjunction. |
other,24-3-A94-1007,bq |
conjunction
</term>
, i.e. determining which
<term>
|
constituents
|
</term>
are coordinated by the
<term>
conjunction
|
#19745
The problem is selecting, from all possible candidates, the correct syntactic structure formed by an individual coordinate conjunction, i.e. determining whichconstituents are coordinated by the conjunction. |
other,18-3-A94-1007,bq |
structure
</term>
formed by an individual
<term>
|
coordinate conjunction
|
</term>
, i.e. determining which
<term>
constituents
|
#19739
The problem is selecting, from all possible candidates, the correct syntactic structure formed by an individualcoordinate conjunction, i.e. determining which constituents are coordinated by the conjunction. |
other,10-1-A94-1007,bq |
<term>
English sentences
</term>
including
<term>
|
coordinate conjunctions
|
</term>
such as
<term>
and
</term>
,
<term>
or
</term>
|
#19685
The authors propose a model for analyzing English sentences includingcoordinate conjunctions such as and, or, but and the equivalent words. |
other,37-6-A94-1007,bq |
disambiguation
</term>
, the interpretation of
<term>
|
ellipses
|
</term>
, and
<term>
robust analysis
</term>
|
#19852
The model is based on a balance matching operation for two lists of the feature sets, which provides four effects: the reduction of analysis cost, the improvement of word disambiguation, the interpretation ofellipses, and robust analysis. |
tech,4-5-A94-1007,bq |
notations . This paper presents an
<term>
|
English coordinate structure analysis model
|
</term>
, which provides
<term>
top-down scope
|
#19788
This paper presents anEnglish coordinate structure analysis model, which provides top-down scope information of the correct syntactic structure by taking advantage of the symmetric patterns of the parallelism. |
other,7-1-A94-1007,bq |
authors propose a model for analyzing
<term>
|
English sentences
|
</term>
including
<term>
coordinate conjunctions
|
#19682
The authors propose a model for analyzingEnglish sentences including coordinate conjunctions such as and, or, but and the equivalent words. |
tech,9-7-A94-1007,bq |
implemented and incorporated into the
<term>
|
English-Japanese MT system
|
</term>
, and provided about 75 %
<term>
accuracy
|
#19867
This model was practically implemented and incorporated into theEnglish-Japanese MT system, and provided about 75% accuracy in the practical translation use. |
other,14-6-A94-1007,bq |
operation
</term>
for two lists of the
<term>
|
feature sets
|
</term>
, which provides four effects : the
|
#19829
The model is based on a balance matching operation for two lists of thefeature sets, which provides four effects: the reduction of analysis cost, the improvement of word disambiguation, the interpretation of ellipses, and robust analysis. |
other,21-4-A94-1007,bq |
select the correct one , even if the
<term>
|
grammars
|
</term>
allow to write the
<term>
rules
</term>
|
#19773
Typically, so many possible structures are produced that MT systems cannot select the correct one, even if thegrammars allow to write the rules in the simple notations. |
tech,15-2-A94-1007,bq |
of the most difficult problems for
<term>
|
machine translation ( MT ) systems
|
</term>
. The problem is selecting , from
|
#19714
Syntactic analysis of the English coordinate sentences is one of the most difficult problems formachine translation ( MT ) systems. |
tech,1-6-A94-1007,bq |
of the
<term>
parallelism
</term>
. The
<term>
|
model
|
</term>
is based on a
<term>
balance matching
|
#19816
Themodel is based on a balance matching operation for two lists of the feature sets, which provides four effects: the reduction of analysis cost, the improvement of word disambiguation, the interpretation of ellipses, and robust analysis. |
tech,1-7-A94-1007,bq |
<term>
robust analysis
</term>
. This
<term>
|
model
|
</term>
was practically implemented and incorporated
|
#19859
Thismodel was practically implemented and incorporated into the English-Japanese MT system, and provided about 75% accuracy in the practical translation use. |
tech,9-4-A94-1007,bq |
structures
</term>
are produced that
<term>
|
MT systems
|
</term>
can not select the correct one ,
|
#19761
Typically, so many possible structures are produced thatMT systems cannot select the correct one, even if the grammars allow to write the rules in the simple notations. |