C92-2101 |
machine translation system performs
|
word-for-word translation
|
. That is , a TL sentence is
|
A00-1002 |
system uses the method of direct
|
word-for-word translation
|
, justified by the similarity
|
C94-1038 |
arbitrariness . It is well known that
|
word-for-word translations
|
are not the paradigmatic case
|
J12-3001 |
implementation of his earlier ideas on
|
word-for-word translation
|
. The results of translating
|
C02-2007 |
the bilingual concepts besides
|
word-for-word translations
|
. If we can manage it , not only
|
N09-1046 |
that also correspond to plausible
|
word-for-word translations
|
into English . Figure 2 shows
|
J99-4005 |
channel model offers deterministic ,
|
word-for-word translations
|
, then the bigram source model
|
C69-4201 |
in parallel , in an equivalent
|
word-for-word translation
|
of the first language selected
|
C73-2031 |
decimal representations , since
|
word-for-word translation
|
( and a few additional rules
|
C80-1080 |
full in the translation table ~ a
|
word-for-word translation
|
would probably be too confusing
|
C00-2159 |
translations wtrics greatly from
|
word-for-word translations
|
to short sunnnaries . in the
|
J12-3001 |
information . Yngve concluded that
|
word-for-word translation
|
could be taken as a first approximation
|
P00-1006 |
; 2 ) choose w according to a
|
word-for-word translation
|
probability p ( w 18 ) . Summing
|
H94-1028 |
Although we argued above that
|
word-for-word translation
|
will not work to develop f from
|
A00-1002 |
ESILKO The greatest problem of the
|
word-for-word translation
|
approach ( for languages with
|
C67-1008 |
the minimum number of possible
|
word-for-word translations
|
into grammatical symbols . 4
|
C65-1027 |
. In model 1 . we may perform
|
word-for-word translation
|
by presenting an input corpus
|
C90-1016 |
of 2 ) , and assigns a default
|
word-for-word translation
|
in the case of 3 ) . 5 . Examples
|
H94-1018 |
view of performance , e.g. as in
|
word-for-word translation
|
or simple word indexing , the
|
C94-1070 |
on , WW.TRANS produces possible
|
word-for-word translations
|
, which are presented on screen
|