H94-1024 |
revolutionary advances in machine
|
translation technology
|
" ( Doddington , personal communication
|
H01-1071 |
translation using example based machine
|
translation technology
|
. We use a user - centered approach
|
E14-2009 |
. 2 SMT system description The
|
translation technology
|
used in our system is based on
|
E14-1022 |
is one of the most widely used
|
translation technologies
|
. One of the most important aspects
|
E14-1022 |
are one of the most widely used
|
translation technologies
|
. An important part of TM systems
|
D10-1013 |
issues concerns the underlying
|
translation technology
|
. A reviewer correctly notes
|
A00-1003 |
particularly good application for machine
|
translation technology
|
. Unlike document translation
|
A88-1000 |
immediate application of machine
|
translation technology
|
will be considered . Finally
|
D15-1105 |
We have so far adapted machine
|
translation technology
|
circa only 1996 . For example
|
D15-1051 |
that uses character-based machine
|
translation technology
|
on user-generated data for spelling
|
D13-1025 |
hierarchical SMT models as its underlying
|
translation technology
|
. This approach is based on a
|
E03-1048 |
, " A study of speech dialogue
|
translation technology
|
based on a large corpus . " <title>
|
E03-1029 |
, " A study of speech dialogue
|
translation technology
|
based on a large corpus . " <title>
|
E03-1010 |
, " A study of speech dialogue
|
translation technology
|
based on a large corpus " . It
|
C04-1017 |
, " A study of speech dialogue
|
translation technology
|
based on a large corpus " . <title>
|
C04-1015 |
, " A study of speech dialogue
|
translation technology
|
based on a large corpus . " <title>
|
C02-1163 |
, " A study of speech dialogue
|
translation technology
|
based on a large corpus . " <title></title>
|
E14-2009 |
the last twenty years , Machine
|
Translation technologies
|
have matured enough to get out
|
E03-1048 |
Computation ( C ' 3 ) , which targets a
|
translation technology
|
suitable for spoken language
|
D14-1064 |
by taking advantage of modern
|
translation technologies
|
, as well as machine learning
|