P08-2020 |
especially longer sentences into
|
translation model training
|
. We also extended our decoder
|
P08-2020 |
test data . 1.3 Training Data In
|
translation model training
|
we used the Chinese - English
|
N09-1049 |
upper levels of the CYK grid . For
|
translation model training
|
, we use all available data for
|
N09-1049 |
αs E ( { V } U T ) + For
|
translation model training
|
, we use all allowed parallel
|
D15-1163 |
of PPDB for statistical machine
|
translation model training
|
. Our framework has three stages
|
D12-1078 |
bilingual datasets as used in
|
translation model training
|
. The MT performances on IWSLT
|
D09-1107 |
used for biphrase extraction and
|
translation model training
|
. Decoder feature weights were
|
H01-1035 |
tended to focus on their use in
|
translation model training
|
for MT rather than on monolingual
|
A00-1004 |
of our parallel text mining and
|
translation model training
|
. 3.1 The Corpus Using the above
|
N07-1008 |
the parallel corpus used in the
|
translation model training
|
. The baseline decoder is a phrase-based
|
P05-1048 |
using the bilexicon learned during
|
translation model training
|
. For each target word , we consider
|
A00-1004 |
will discuss some problems in
|
translation model training
|
and show the preliminary CUR
|
E14-1061 |
. Splitting compounds prior to
|
translation model training
|
enables better access to the
|
A00-1004 |
used for parallel text mining ,
|
translation model training
|
, and some results we obtained
|
A00-1004 |
evaluation . 3 Generated Corpus and
|
Translation Model Training
|
In this section , we describe
|
D12-1078 |
system applies pruning during
|
translation model training
|
and decoding , and a lot of translation
|
D08-1090 |
Arabic-English text . Limiting the
|
translation model training
|
in this way simulates the problem
|
E14-4034 |
English task . Performing consistent
|
translation model training
|
improves the translation d1 :
|
A00-1004 |
algorithm we adopted , some issues in
|
translation model training
|
using the generated parallel
|
P00-1067 |
for further improvement . 1.3
|
Translation Model Training
|
Chinese sentences must be segmented
|