D11-1073 MWU detection is lexicography , terminology extraction or the creation of machine-readable
C02-1166 . Future work should focus on terminology extraction from comparable corpora . Acknowledgements
C94-1084 . 5 Conclusion For monolingual terminology extraction , we have first defined the linguistic
E09-1057 langsbalk ) 4.2 Evaluation The terminology extraction module was tested on all sentences
D13-1046 3.6 . Gold standard In bilingual terminology extraction from comparable corpora , a reference
C02-1166 terminology extraction Bilingual terminology extraction is based on three steps : word
A94-1019 Processing ( NLP ) systems aimed at terminology extraction . In FASTR term lists are transformed
E09-1057 present a language-pair independent terminology extraction module that is based on a sub-sentential
A94-1019 for FAST TERM RECOGNIZER . When terminology extraction is applied to automatic indexing
C96-1037 on a variety of tasks such as terminology extraction and structural disambiguation
C04-1150 the following three phases : 1 ) Terminology Extraction : A list of domain multi-word
C02-1166 hypothesis in future work . 6 Bilingual terminology extraction Bilingual terminology extraction
E09-1057 development of the alignment and terminology extraction module , we created three parallel
C02-1166 Lastly , methods for bilingual terminology extraction and thesaurus enrichment are
A94-1019 Royaute 1994 ) . An evaluation of terminology extraction on corpus -LSB- METAL -RSB- indicates
C94-1084 We then carried out bilingual terminology extraction using results from the nmnolin
D11-1078 achieves the best results in the terminology extraction field , it is not adequate when
E09-1057 alignment module As the basis for our terminology extraction sys - tem , we used the sub-sentential
C00-1020 portable PC , syntax check - ing , terminology extraction , and authoring tools in general
C04-1150 . The three basic algorithms ( terminology extraction , sense disambiguation and annotation
hide detail