N06-1001 |
which are usually produced from a
|
phrase aligner
|
. In practice , the task of phrase
|
W12-4208 |
phrase tables produced by the
|
phrase aligners
|
are used to extract semantic
|
N06-1001 |
However , we believe that a real
|
phrase aligner
|
may make phrase alignment quality
|
N06-1001 |
the training data using a naive
|
phrase aligner
|
( NPA ) instead of resorting
|
W12-4208 |
original corpus , which we feed the
|
phrase aligners
|
. The resulting phrase tables
|
W12-4208 |
before it is aligned with two SMT
|
phrase aligners
|
. Then the aligned lemmas are
|
W13-2818 |
between the two pars - ers , the
|
Phrase Aligner
|
module ( PAM , Tambouratzis et
|
W12-0108 |
the translation quality . The
|
Phrase aligner
|
module ( PAM ) performs offline
|
N06-1001 |
entire training corpus ; also a
|
phrase aligner
|
is not always available . We
|
W12-4208 |
resulting predicates are aligned by
|
phrase aligners
|
. In both pro- cedures , the
|
W12-4208 |
lemmatized before it is aligned by a
|
phrase aligner
|
, and then a " deep " method
|
W12-4208 |
predicates with the help of SMT
|
phrase aligners
|
and then extracting semantic
|
W12-3901 |
combined use of two modules , the
|
Phrase aligner
|
module ( PAM ) and the Phrasing
|
W12-0108 |
to be pre-processed using the
|
Phrase aligner
|
module to identify word and phrase
|
N06-1001 |
possible ones . Unlike a real
|
phrase aligner
|
, the NPA need not wait for the
|
D13-1056 |
F1 , a gap that would make the
|
phrase aligner
|
( 85.9 % ) outperform the token
|
W12-0108 |
and their annotation ; ( b ) the
|
Phrase aligner
|
module , which processes a bilingual
|