W00-1706 zero pronoun candidates in the Japanese analysis result are actually zero pronouns
P85-1004 analysis method has been applied to Japanese analysis for machine translation . 1 .
J86-1012 analysis method has been applied to Japanese analysis for machine trans - lation .
C02-1065 . GoiTaikei originated from a Japanese analysis dictionary for the Japanese-English
P84-1057 morpho-syntactic categories are provided for Japanese analysis , each of which has its own lexical
C88-2102 more plausible in generM case in Japanese analysis , we assign larger number of
W00-1706 extracted from Japanese sentences with Japanese analysis results and with tags for zero
W00-1706 or not . For efficiency , the Japanese analysis results are grouped based on
A94-1035 English adverbs are selected after Japanese analysis and Japanese to English transfer
W97-1304 English MT system , ALT-J/E for the Japanese analysis and Brill 's tagger for the English
P09-2013 Abstract We describe an algorithm for Japanese analysis that does both base phrase chunking
C90-2045 syntactic analysis system , JAWB ( Japanese Analysis WorkBench ) , for a Japanese-to-English
P84-1057 especially to the members of the Japanese analysis group -LSB- Mr. E.Sumita ( Japan
C94-1033 the results of an experiment 2 Japanese Analysis Morphological 2.1 Grammar A Japanese
C02-1052 - glish , it was developed for Japanese analysis . Unfortunately we do not have
P98-1116 system ( Knight et al. , 1995 ) . Japanese analysis provides AMR 's , which Nitrogen
C80-1063 of the three major components ; Japanese analysis ~ transfer , and English synthesis
W00-1706 from Japanese sentences using Japanese analysis results and tags for zero pronouns
C86-1021 dependency structures produced by the Japanese analysis grammar , simple modification
C92-2101 phrases . For each phrase X in the Japanese analysis table , the English sentence
hide detail