S14-2005 assistance system rather than a full machine translation system . The L1 expression ,
P06-2061 lists are rescored based on the full machine translation system explained in Section 3.1
J96-1001 with evaluations carried out on full machine translation systems . We conjecture that
D10-1025 in this paper , compared to a full machine translation system . When finding document
N10-1063 present results in the context of a full machine translation system to evaluate the potential
W15-2515 translation task at DiscoMT requires a full machine translation system . Our submission uses
W12-0103 the first approach that uses a full Machine Translation system for generating answers
S14-2123 assistance system rather than a full machine translation system , we use a standard machine
S14-2005 although less prominent than in full machine translation , as the remainder of the sentence
N13-1002 impact of complicating factors in a full machine translation setting ( search error , reordering
P05-1048 WSD to improve performance on a full machine translation task , and is measured in terms
W12-0103 University of Leeds . <title> Full Machine Translation for Factoid Question Answering
W12-0103 the first approach that uses a full Machine Translation system for generating answers
S14-2094 ' call to avoid implementing a full machine translation system to tackle the task , we
H89-2015 translation and lay the foundation for full machine translation in the long run . The program
P98-1041 4.2 Machine translation method Full machine translation ( MT ) is another option for
N04-3001 sentence . This first system using full machine translation over the sentences and English
hide detail