N09-2031 syntactic information for bilingual dictionary extraction . Otero ( 2007 ) extracted lexico-syntactic
N09-2031 context heterogeneity for bilingual dictionary extraction . Our proposed approach borrows
N09-2031 short ) . The average results of dictionary extraction are listed in Table 5 . It shows
P11-4019 views ) . Fig. 3 illustrates the dictionary extraction operator in the algebra , which
N09-2031 focus on Chinese-English bilingual dictionary extraction for single-nouns . Therefore
N09-2031 proposes an approach for bilingual dictionary extraction from comparable corpora . The
N09-2031 Related Work In previous work about dictionary extraction from comparable corpora , using
D14-1177 seeds dictionaries . The LogReg , dictionary extraction method described in this paper
H01-1002 for EBMT by applying statistical dictionary extraction techniques to the training corpus
E14-4022 translate unknown terms . The dictionary extraction method described in this paper
E14-4022 such cases , the performance of dictionary extraction methods have been shown to achieve
P14-1128 Zhao et al. , 2013 ) extended the dictionary extraction strategy . Ma and Way ( 2009
N09-2031 parsers to see their effects on dictionary extraction in the future . Acknowledgments
H01-1002 the term finder and statistical dictionary extraction . Applying the term finder modifies
N09-2031 evaluation 5.2 Results of Bilingual Dictionary Extraction Two approaches were evaluated
N09-2031 different dependency heterogeneity on dictionary extraction , we evaluated the proposed approach
P02-1052 general , we hope to move automated dictionary extraction away from pure surface form statistics
D14-1177 common practise for bilingual dictionary extraction from comparable corpora , nonetheless
J96-2007 bootstrapping techniques used in various dictionary extraction projects . For example , the
E14-4022 considering that in several cases the dictionary extraction methods retrieved synonymous
hide detail