D10-1043 |
We evaluate our method on the
|
Chinese-English translation
|
task . We first carry out a series
|
D09-1073 |
our method on the NIST MT-2005
|
Chinese-English translation
|
tasks . To provide insights into
|
D09-1073 |
Settings : we evaluate our method on
|
Chinese-English translation
|
task . We use the FBIS corpus
|
D08-1077 |
gains of 1.5 % BLEU or more on
|
Chinese-English translation
|
. It is interesting to note that
|
A00-1004 |
observe a higher variability in
|
Chinese-English translations
|
than in English-French translations
|
C80-1080 |
cos. . Keywords are stored in a
|
Chinese-English translation
|
table in the preprocessing computer
|
D09-1073 |
Experimental results on the NIST MT-2005
|
Chinese-English translation
|
tasks show that our proposed
|
D13-1053 |
decoration approach . Experiments on
|
Chinese-English translation
|
show that the proposed approach
|
D13-1053 |
translation process . Experiments on
|
Chinese-English translation
|
show that the proposed approach
|
D08-1024 |
syntactically aware model , when tested in
|
Chinese-English translation
|
, did not improve translation
|
D11-1010 |
note that although we focus on
|
Chinese-English translation
|
, our method is applicable to
|
D09-1073 |
Experimental results on the NIST MT-2005
|
Chinese-English translation
|
tasks show that our method statistically
|
D12-1026 |
Experimental results on the NIST
|
Chinese-English translation
|
task show that our proposed tense
|
A00-1004 |
large . 4.3 Further Problems The
|
Chinese-English translation
|
model has a far lower CLIR performance
|
C02-1065 |
co-occurring words to acquire
|
Chinese-English translations
|
from comparable corpora ( Fung
|
C73-1022 |
CHINESE/ENGLISH DICTIONARY - The CETA (
|
Chinese-English Translation
|
Assistance ) Group is an independent
|
D11-1020 |
the tree-to - string models on
|
Chinese-English translation
|
. 7.1 Data preparation Our training
|
D09-1105 |
) improved Spanish-English and
|
Chinese-English translation
|
using a two-step process , first
|
D13-1108 |
model ( Xie et al. , 2011 ) on
|
Chinese-English translation
|
. First , we describe data preparation
|
D10-1013 |
present evaluation results on
|
Chinese-English translation
|
. Unlike other approaches , the
|