W03-1108 and thesauri is possible through bilingual terminology acquisition from large corpora . Parallel
W03-1108 improvement of our proposal on bilingual terminology acquisition from comparable corpora on Japanese-English
W03-1108 proposed two - stages approach for bilingual terminology acquisition from comparable corpora . Section
P03-2025 three main parts as follows : - Bilingual terminology acquisition from bi-directional comparable
P03-2025 translations produced . <title> Bilingual Terminology Acquisition from Comparable Corpora and Phrasal
P03-2025 paper presents a novel approach to bilingual terminology acquisition and disambiguation from scarce
P03-2025 been given a special interest in bilingual terminology acquisition and lexical resources enrichment
W03-1108 by similarity SIMS T. &#8226; Bilingual terminology acquisition from target language to source
W03-1108 described as follows : &#8226; Bilingual terminology acquisition from source language to target
W03-1108 Approach Our proposed approach to bilingual terminology acquisition from comparable corpora ( Sadat
P03-2025 by similarity vectors 5IMS T. - Bilingual terminology acquisition from target language to source
P03-2025 ) is described as follows : - Bilingual terminology acquisition from source language to target
P03-2025 proposed two-stages approach on bilingual terminology acquisition and disambiguation from comparable
W03-1108 been given a special interest in bilingual terminology acquisition and lexical resources enrichment
hide detail